Salah Satu Soundtrack Demon Slayer “ Kamado Tanjiro No Uta” Yang Membuat kita merasakan Betapa Pedihnya Perjalanan Hidup Seorang Kakak Yang Ingin Menyelamatkan Sang Adik!

 

www.google.com

Lagu Tanjiro Kamado ( 治郎 Kamado Tanjirō no Uta) Adalah lagu sisipan untuk season pertama dari serial anime TV Kimetsu no Yaiba . Ini diproduksi oleh Go Shiina dan dilakukan oleh Nami Nakagawa. Lagu ini memulai debutnya di episode kesembilan belas anime Hinokami ) sebagai lagu sisipan. Selain itu, itu juga digunakan selama kredit sebagai tema penutup. Ini disusun oleh Go Shiina dan dibawakan oleh penyanyi Nami Nakagawa. Lagu tersebut berdurasi lima menit dan 32 detik. Lagu ini pertama kali ditayangkan pada 10 Agustus 2019, dan dirilis pada 30 Agustus 2019.

 Tanjiro Kamado, seorang anak laki-laki yang menjadi pembasmi iblis setelah keluarganya dibantai dan adik perempuannya yang bernama Nezuko diubah menjadi iblis (Oni). Tanjiro dan saudarinya Nezuko adalah satu-satunya yang selamat dari insiden tersebut, Meskipun Nezuko sekarang adalah iblis tetapi secara mengejutkan dia masih menunjukkan tanda-tanda emosi dan pemikiran layaknya seorang manusia. Tanjiro kemudian menjadi pembasmi iblis untuk mengembalikan Nezuko menjadi manusia lagi, dan untuk mencegah tragedi yang terjadi pada dia dan adiknya terulang pada orang lain.


Ingin tau seperti apa lirik dan makna berbahasa jepang lengkap dengan kanji-kanjinya? Yuk kita lihat sama-sama, jangan lupa siapkan tisu yah hehehe…

 

目を閉じて 思い出す

過ぎ去りし あの頃の

Me wo tojite omidasu

Sugisarishi ano koro no

   ~Setiap kali aku menutup mata tragedi itu teringat kembali

   ~Tragedi yang amat ingin kulupakan

 

戻れない 帰れない

広がった 深い闇

Modorenai kaerenai

Hirogatta fukai yami

  ~Aku tidak bisa kembali aku tidak bisa pulang

  ~Kegelapan pekat sudah menyebar

 

戻れない 帰れない

広がった 深い闇

Modorenai kaerenai

Hirogatta fukai yami

  ~Aku tidak bisa kembali aku tidak bisa pulang

  ~Kegelapan pekat sudah menyebar

 

泣きたくなるような 優しい音

どんなに苦しくても

前へ 前へ 進め 絶望断ち

Nakitaku naru you na yasashii oto

Donna ni kurushikutemo

Mae e mae e susume zetsubou tachi

  ~Suara lembut yang seperti menahan tangis

  ~Entah seberapa beratpun,

  ~Tetaplah melangkah ke depan  dan hilangkan rasa putus asa

 

失っても 失っても 生きていくしかない

どんなにうちのめされても 守るものがある

Ushinattamo ushinattemo ikite iku shika nai

Donna ni uchi nomesaretemo mamoru mono ga aru

  ~Entah berapakali kau kehilangan sesuatu  kau harus tetap hidup

  ~Entah seberapa kejam kau dihancurkan kau masih memiliki sesuatu yang harus kau lindungi

 

失っても 失っても 生きていくしかない

どんなにうちのめされても 守るものがある

Ushinattamo ushinattemo ikite iku shika nai

Donna ni uchi nomesaretemo mamoru mono ga aru

  ~Entah berapakali kau kehilangan sesuatu  kau harus tetap hidup

  ~Entah seberapa kejam kau dihancurkan kau masih memiliki sesuatu yang harus kau lindungi

 

我に課す 一択の

運命と 覚悟する

Ware ni kasu ittaku no

Unmei to kakugo suru

  ~Bersiaplah dengan pilihan nasib

  ~Yang sudah disuratkan

 

泥を舐め 足掻いても

目に見えぬ 細い糸

Doro wo name agakiitemo

Me ni mierunu hosoi ito

  ~Walaupun kau menjilati lumpur atau menggali

  ~Ada benang tipis yang tidak bisa terlihat oleh mata

 

泣きたくなるような 優しい音

どんなに悔しくても

前へ 前へ 向かえ 絶望断ち

Nakitaku naru y ou na yasashii oto

Donna ni kurushikutemo

Mae e mae e susume zetsubou tachi

  ~Suara lembut yang seperti menahan tangis

  ~Entah seberapa beratpun,

  ~Tetaplah melangkah ke depan  dan hilangkan rasa putus asa

 

傷ついても 傷ついても 立ち上がるしかない

どんなにうちのめされても 守るものがある

守るものがある

Kizutsuitemo kizutsitemo tachiagaru shika nai

Donna ni uchi no mesaretemo mamoru mono ga aru

Mamoru koto ga aru

  ~Entah berapakali kau terluka entah seberapa parah kau di hancurkan

  ~Kau harus tetap bangkit  karena Masih ada sesuatu yang harus kau lindungi

  ~Masih ada sesuatu yang harus kau lindungi

 


Komentar